「November Spawned a Monster」

http://www.youtube.com/watch?v=r1lYz0kuHw4&feature=player_embedded
優しいもりしーの歌の励まされていたあの頃は家でザ・スミスの動画を鑑賞するなんて
想像することすら出来ずひたすら耳をかたむけるしかなかった、ことを思い出す。
この歌には「それでもそれでも人間は再生する」とかって現実を受け入れる勇気みたいなものを感じたりしてた。

とりあえずこれを貼ろう。この歌の日本語訳を探していたら、ご丁寧に日本語解釈のついた動画があった。
この動画よりもふた周りも太めな大人びたもりしーが歌う「NovemberSpawned a Monster」はある意味、
説教くさいと同時にもっと存在感がある、と感じるのは
己の年齢も体型も大きくモリシーと似通っているからだろうか。

Sleep on and dream of Love Because it's the closest you will get to love
Poor twisted child So ugly, so ugly
Poor twisted child Oh hug me, oh hug me
One November Spawned a monster In the shape of this child Who later cried :

"But Jesus made me, so Jesus save me from pity, sympathy And people discussing me"
A frame of useless limbs 
What can make good all the bad that's been done ?
And if the lights were out Could you even bear To kiss her full on the mouth (Or anywhere?)

Oh, poor twisted child So ugly, so ugly
Poor twisted child Oh hug me, oh hug me
One November Spawned a monster In the shape of this child
Who must remain
A hostage to kindness And the wheels underneath her
A hostage to kindness And the wheels underneath her
A symbol of where mad, mad lovers Must PAUSE and draw the line.
So sleep and dream of love Because it's the closest You will get to love
That November Is a time Which I must Put OUT of my mind

Oh, one fine day Let it be soon She won't be rich or beautiful
But she'll be walking your streets In the clothes that she went out
And chose for herself.
[PR]
by gaekogarcia | 2008-08-24 16:12 | ガエル以外
<< William It Was ... いやらしくなくて怖くて湿っぽい... >>